НОВОСТИ

Слова, слова, слова

12 НОЯБРЯ 2007 г. СВЕТЛАНА СОЛОДОВНИК
"Никого из нас не должно шокировать употребление термина "русский". Я глубоко убежден, что термин "россиянин" — это политкорректный термин, искусственно внедренный в нашу жизнь в 1990-х годах", — сказал глава Отдела внешних церковных связей Московского патриархата митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл на встрече с активистами движения "Молодая гвардия" и студентами МГТУ им. Баумана в Москве.
По словам владыки, когда мы говорим "русский", "мы имеем в виду ведь не этническую чистоту — о какой этнической чистоте в России можно говорить! — мы говорим о русском мире". "И когда мы по-английски выражаем ту же самую реальность, мы же используем одно слово, а в России почему-то два слова, чтобы никого не обидеть", — заметил митрополит Кирилл.
Он подчеркнул, что слово "русский" не должно обижать этнически нерусских людей, "потому что это принадлежность всех нас к единому культурному миру, единой России".
Митрополит ошибается (или лукавит). Слово «россиянин» — отнюдь не политкорректное новшество. «До чего мы дожили, о россияне? что видим, что делаем?» — вопрошал в XVIII веке Феофан Прокопович, архиепископ и вице-президент Синода. Да и церковь до революции именовалась Православной российской церковью, а отнюдь не "Русской", как стало сейчас.
Версия для печати