Новости культуры
Утро началось со свежей
почты, получил письмо от знакомой журналистки: по СМИ пошла рассылка из
издательства «ЭКСМО». Вот такая…
Культура деревни Гадюкино, или авторское право на Провал.
Виктор Шендерович обвиняет Дарью Донцову в нарушении авторских прав.
Помните, как Остап Сулейманович Берта Мария Бендербей, среди прочего, пытался (и у него это иногда получалось) сдирать деньги за что-то находящееся в общем пользовании? Так он, например, продавал билеты за вид на… Провал — пятигорскую достопримечательность, которая принадлежала всем.
Думаете, это выдумка?
Ничуть.
И сегодня находятся люди, которые пытаются заработать деньги похожим образом:
Виктор Шендерович подал в суд на издательство «Эксмо» – за нарушение авторских прав он требует 350 000 рублей, свой личный моральный ущерб оценивает в 30 000 рублей.
Дело в том, что в названии своей книги «Император деревни Гадюкино», вышедшей в издательстве «ЭКСМО», Дарья Донцова использовала словосочетание «деревня Гадюкино», которое, как утверждает Виктор Шендерович, было придумано им — а значит он, цитируем текст иска «… вправе использовать его или разрешать использовать другим лицам…».
Во втором томе собрания сочинений П. Засодимского (Вологодина), который называется «Степныя тайны», на 45 странице, есть такой текст:
И пусть написаны эти строки были в 1895 году — однако, говоря языком юридическим, прецедент есть. Кстати, господин Вологодин в своем двухтомнике, более чем за сто лет до миниатюры «И коротко о погоде», тоже употребил данное словосочетание в юмористическом, ироническом контексте. Есть видимо вечные ценности.
Важно другое. Даже если будет принято очевидное – со стороны Дарьи Донцовой посягательства на авторские права не было, истец не окажется внакладе.
Об этом инциденте уже написали и еще напишут. Уже обсуждают и еще будут говорить.
Кому выгодно такое паблисити – крупнейшему российскому издательству? Или по-прежнему самому издаваемому в России (данные Книжной палаты России за 2010) автору?
А, впрочем, каждый занимается тем, что получается у него лучше всего. Кто-то пишет книги, кто-то – исковые заявления.
«…Гадюкинскiя крестьяне пускались на различныя аферы. Эти аферисты, впрочемъ, иной раз возвращались съ с предпрiятiй еще беднее и несчастнее прежняго».
«Степныя тайны»
П. Засодимский, Второй том сочинений
-------------------------------
Как говорится: конец цитаты…
Я не собирался выходить с этой историей в публичное пространство — и у меня, и у страны есть поводы поважнее.
Не я побежал пиарить эту историю по белу свету, рассылая в СМИ оскорбительную ерунду в адрес оппонента по судебному процессу. Не я, а издательство «ЭКСМО» выбрало жанр скандала.
Ну что же, публично так публично…
Если вы, дорогие читатели, не поленитесь набрать в Яндексе «деревня Гадюкино», на вас, приятнейшим (для меня) образом, вывалятся тысячи упоминаний этого словосочетания.
Меньшая часть ссылок отошлет вас к моей миниатюре 1989 года — или к записям Геннадия Хазанова, исполнявшего ее на многотысячных концертах и в эфире Первого канала. Более частый случай — ссылки, не связывающие «деревню Гадюкино» ни с каким именем вообще, а использующие ее в фольклорном качестве (лестный случай для автора).
«Деревня Гадюкино» — устоявшийся за двадцать с лишним лет синоним нищей, метафизической, оторванной от мира России…
Именно в этом качестве «деревня» фигурирует в некотором количестве компьютерных игр — в нее отправляется «Шерлок Холмс», в ней воюют «Петька и Василий Иванович»… Это имя носит сайт, посвященный рыбалке… Ну и на здоровье.
Лестную для автора степень проникновения «деревни Гадюкино» в мозги современников мельком фиксирует героиня романа г-жи Устиновой «Персональный ангел»: «А в деревне Гадюкино — дожди, — думала Катерина, — надо же, привязалась какая-то глупость…»
Ну, глупость не глупость, а — привязалась!
И привязалась вовсе не по вине Павла Засодимского: с «деревней Гадюкино» ни одна поисковая система его не связывает вообще никак. Не знал об этом удивительном совпадении и я, что немудрено: «Степные тайны» были изданы в последний раз в 1895 году…
Как говорится, не застал.
Полагаю, в свое время у меня будет возможность удивить народника Засодимского нашей перекличкой и заодно рассказать ему о колхозной судьбе деревни Гадюкино…
Но — вернемся к нашим баранам.
Увы, само имя писателя известно сегодня лишь редким знатокам русской литературы, и то, может быть, благодаря «Жизни Клима Самгина», где Засодимский упомянут дважды…
И конечно, вовсе не к строчке из забытой повести покойного Павла Владимировича отсылала читателей яркая обложка романа ныне здравствующей Агриппины Аркадьевны.
Сотни тысяч покупателей романа Донцовой часто смотрят телевизор и редко сидят в архивах; раскрученный Хазановым бренд был призван повысить тиражи, что и сделал. Все это ясно как божий день.
С юридической стороной дела пускай разбирается суд.
Этическая же сторона — очевидна.
И вот именно об этой, этической, стороне дела — несколько благодарных слов напоследок издательству «ЭКСМО» и персонально заместителю директора издательства, г-ну Рубису, который в конце января вел со мной виноватые интеллигентные переговоры о мировом и лицензионном соглашении (чтобы иметь возможность реализовать многотонный и контрафактный, по нашему общему тогдашнему пониманию, тираж Донцовой), — и в одночасье превратился в надменного хама, когда случайно узнал о существовании писателя Засодимского.
Дивный психологический этюд вы мне подарили — спасибо, пригодится.
Вы огорчили меня сначала, а теперь — рассмешили.