НОВОСТИ

11 ФЕВРАЛЯ 2009 г.

Новообрядческий епископ Пермской Иринарх не первый поднимает вопрос об уместности употребления слова "толерантность" в современной языковой практике. Однако, как кажется, вопрос куда шире, чем просто "нехорошее слово". В наш язык, вслед за массовой вестернизацией, которая стала выбором государства в послепетровскую эпоху, проникло много иностранных слов. И каждое (!) несло с собою чуждое для русской культуры содержание. И "панталоны, фрак, жилет", и слово "сентиментальный", и гаденькое словечко "миссионерство" (во имя которого пылавли костры русской инквизиции), и даже (о, ужас!) столь привычное для церковного уха слово "экуменизм"... Все эти слова не имеют никаких прав на существование с точки зрения традиционалиста. Уже был адмирал Шишков с его "мокроступами" и "хорошилищами". Его новоиспеченный последователь хочет изгнать из употребления слово, которое наравне с "комфортный", "стресс", "агрессия" прочно вошло в современный язык, независимо от того, откуда оно — из психиатрии, фармакологии, философии или сопромата. Но не много ли он на себя берет?

А уж если разыгрывать из себя "крутого консерватора", то надо честно призывать запретить женские брюки, столь любезные епископу Илариону Алфееву, требовать повсеместного ношения платков женщинами, бород — мужчинами. Надо требовать запретить игорный бизнес, большинство современной кинопродукции (ведь там взорам зрителей может предстать обнаженное тело), да и вообще светское ТВ с его попсой и "юмориной". Опыт есть — такое было произведено после исламской революции в Иране. Но, видимо, на такое епископ без команды сверху не дерзнет. Варить суп из курочки Рябы нерационально.

Теперь по существу вопроса. Да, толерантность, понимаемая как "терпимость к греху" для христианина неприемлема, он должен с грехом бороться. Но неплохо бы при этом начать с себя. Понятие "толерантность" произошло, кстати, не от латинского слова "tolerantia", а от немецкого Toleranz и связано с рефлексией в западной философии опыта Второй мировой войны и Шоа (называемого также Холокостом). Этот опыт оказался востребован и в российском обществе, пережившем в ХХ в. немало тяжелых лет. Употребление слова можно ставить под вопрос вместе со всей прозападной ("европейской") парадигмой российской культуры. Иначе не получится.

А может быть, епископ призывает к войне конфессий? Он получит войну. Так что мало не покажется. Кстати, на конференции былп представлена и Православная Церковь – старообрядческий Митрополит Корнилий, глава РПСЦ послал свое приветственное письмо участникам конференции и древлеправославные христиане участвовали в ней. Опьяненная господдержкой пропаганда РПЦ МП, кажется, отрывается от действительности и переходит в модус «фроловщины». "Бунта против слов" епископу мало. Он призывает, в который уж раз, к введению ОПК в школах. Но и президент, и Министерство образования, и межконфессиональный совет при оном однозначно сказали: в современном (бородинском или ином моноконфессиональном) виде такого курса введено не будет. Он может быть переработан, перекроен, доведен до корректности и (увы!) уравнивания прав всех российских конфессиий. Не нравится слово «толерантность» — предлагайте свое. Но призывы, подобные призыву Иринарха, безответственны и безнравственны.

Версия для печати