КОММЕНТАРИИ
В обществе

В обществеТеатр имени Евгения Соколова

16 ДЕКАБРЯ 2013 г. БОРИС КОЛЫМАГИН

pravoslavie.ru

Похоже, театр всерьез и надолго проник в церковную ограду. Нет, я совсем не против карнавала и рождественских колядок. Но когда игра неубедительна и, главное, не к месту, возникают вопросы. Что, нас действительно за идиотов считают?

Последняя театральная новость — к нам едут дары волхвов. Сохранились, оказывается, несмотря на бегство в Египет Святого семейства. Золото, ладан, смирна — подарки персидских мудрецов. Везут с Афона в Москву и северную столицу для поклонения.

Товарищи из благотворительного фонда Василия Великого, видимо, полагают, что у верующих критическое мышление совсем отсутствует и все благочестивые легенды средневековья они должны принимать по-фундаменталистски. Опять в храм Христа Спасителя потянутся длинные очереди, благо с пиаром в Московском патриархате все в порядке.

Тут волей-неволей вспоминаешь реплику режиссера Сильвестра из недавно увидевшего свет романа Артура Соломонова «Театральные истории»: «Настоящий спектакль может начаться в любую секунду и где угодно. И никто от него не защищен. Никто не в безопасности».

Интересно, что действие романа разворачивается, в том числе, в храме и его главным героем становится о. Никодим. О. Никодим, духовник спонсора театра, и сам не лишен театральности: как говорит, как двигается по сцене-амвону, как работает с «недоолигархом». И все-таки в последний момент, когда выясняется, что он косвенно причастен к убийству, священник отказывается от карьеры, от видимых благ, единственно правды ради, и бежит к своему другу по семинарии в российскую глубинку. Сказка от Артура Соломонова.

Реальные отцы Никодимы бегут только в силу жестких обстоятельств. Как поступил, например, обвиненный в педофилии духовник футбольного клуба «Зенит» о. Глеб Грозовский. Разгуливает себе по Иерусалиму в сопровождении суровых молодых людей, называющих себя адвокатами. Из России ему церковные топ-менеджеры машут: вернись! вернись! А он не спешит.

Впрочем, театральные игры в церковной ограде бывают и совсем безобидные, легко читаемые и невинные. Вот, к примеру, недавно прошла синодальная богословская конференция по библеистике. На ней выступил глава Отдела внешних церковных связей митрополит Волоколамский Иларион. Говорил о необходимости создания особого миссионерского перевода Библии на современный русский язык. Такой перевод, по его мнению, даст возможность нашим современникам, в том числе интеллигенции, а также научному сообществу, лучше узнать истинную христианскую традицию. Патриарх Кирилл, присутствовавший на открытии, через два дня поправил докладчика. Мол, никакого нового перевода Писания на русский язык не требуется. И изменения возможны только в русле существующей традиции, чтобы современная лексика и стилистика не снизили тональность Синодального перевода — единственного перевода Библии на русский язык, одобренного Церковью.

Святейший сыграл роль умеренного консерватора. Такие роли в условиях жесткого прессинга со стороны фундаменталистов ему жизненно необходимы. Достаточно напомнить о той волне недовольства, которая возникла в их среде после разговоров о возможной встрече предстоятеля Русской православной церкви с папой Римским.

Фундаменталисты в церковной ограде продолжают править бал. И, что интересно, некоторые из них пытаются начать свои игры с либеральной общественностью, а то и сыграть роль прогрессивно мыслящего духовенства. К таким игрокам можно отнести руководителя миссионерского отдела Архангельской епархии о. Евгения Соколова. Недавно на сайте «Православие и мир» и на других «либеральных» религиозных ресурсах появилось его интервью. Оказывается, батюшка ратует и за общинную жизнь, и за творчество.

Ах, если бы не знать, что о. Евгений — верный последователь г-на Дворкина, автора миссионерского метода «найти и обезвредить». Ах, если бы не понимать того, что именно он развязал войну против прихода о. Иоанна Привалова в Заостровье, что его ставленники захватили Архангельское епархиальное управление и диктуют церковным людям свою волю.

Впрочем, и сегодня Соколов не хочет угомониться и вместе с митрополитом Даниилом (Доровских) мечтает отправить опального клирика, ставшего инвалидом, под запрет на веки вечные. Печальный театр. И лжи там — пруд пруди.

За сценой — опустевший храм, разруха, чехарда служителей (после изгнания десять месяцев назад из храма о. Иоанна и членов общины здесь сменилось уже трое настоятелей). На сцене — попытка изобразить в самых черных красках двадцатилетнюю мирную жизнь того же храма. По сценарию о. Евгения, духовные чада о. Иоанна и без исповеди причащались, и постов не соблюдали, и вообще всячески демонстрировали свою элитарность (иначе говоря, вызывали у него своей плодотворной миссионерской деятельностью зависть). А может быть, действительно, стоит им на автора «пьесы» в суд подать? Пускай там свои актерские навыки демонстрирует.

В заключение хочется вернуться к «Театральной истории» Соломонова. В полемике со священником режиссер утверждает: «Мы оба занимаемся невидимым. Только вы в него просто верите, я же занимаюсь профессионально. Я даю невидимому шанс, пусть на время, стать явным. Душа, любовь, тончайшие оттенки чувств, религиозные переживания — все это благодаря моим усилиям может пробиться к свету».

Режиссер, конечно, немного превозносится, и вообще говорит с позиции безверия. Бог действует в этом мире, и добро помимо театра может обрести плоть и голос. Но в то же время Он — меньше любого полицейского, об этом писал еще Николай Бердяев. И если Его не слышат и не ищут, то начинается православный театр. Жуткое порой, замечу вам, зрелище.

  

 Фотографии сайтов www.pravoslavie.ru и www.pravoslavie-nord.ru



Версия для печати