КОММЕНТАРИИ
В обществе

В обществеЗемля войны

7 ФЕВРАЛЯ 2007 г. ЮЛИЯ ЛАТЫНИНА
Главный герой «Земли войны» сражался за Россию во всех войнах, которые она вела последние 14 лет. Он воевал за Россию в Абхазии, он вытаскивал пленных из Чечни, а когда в его родном городе случился страшный теракт, он начал методично и неуклонно охотиться за террористами, несмотря на официальные заверения в том, что все они – мертвы.
Впрочем – он не спецназовец и не федерал. Его зовут Джамалудин Кемиров; он потомок хунзахских ханов и сам почти хан – хозяин горного города Бештой в республике Северная Авария-Дарго. Он молится пять раз в день, он запрещает в городе казино и водку, и когда его русский друг спрашивает, чем его убеждения отличаются от убеждений того самого террориста, за которым он охотится, Джамалудин Кемиров отвечает: «Тем, что я не на его стороне».

Этот отрывок – о том, как чеченцы пытались освободить земли Джамалудина от ига неверных. И о взаимоотношениях Джамалудина с чеченским полевым командиром Арзо Хаджиевым, который когда-то учил его воевать в Абхазии. "Ежедневный журнал" публикует отрывок из новой книги Юлии Латыниной "Земля войны".


photosight.ru
Будучи братом мэра, Джамалудин получил еще больше воли. Теперь он ездил в Чечню даже чаще, чем раньше.
Как-то раз Масхадов позвал его в Грозный на какой-то митинг против ваххабизма, и Джамалудин съездил на этот митинг. В Грозном Джамалудину очень понравилось то, что гранатометы и автоматы продавались прямо на базаре. В Бештое такой свободы торговли не было, и поэтому оружие стоило чуть не вдвое дороже. Зато на рынке в Бештое были дешевле все остальные товары.

Джамалудин побывал на митинге, а обратно он поехал вместе с Арзо. Он заметил, что один из бойцов Арзо был совсем маленький, лет четырнадцати на вид, и такой тощий, что его можно было защемить двумя пальцами.
- Зачем ты таскаешь с собой сосунков? – спросил Джамалудин, а Арзо как-то очень хитро улыбнулся и сказал:
- Этот паренек стреляет лучше тебя. Спорим?
Они поспорили на тысячу долларов. На ребре двух фанерных щитов укрепили по пять пятирублевых монет. Условие было такое: кто выбьет с двухсот метров из СВД больше монет, тот и победитель.
Джамалудин выбил три монеты, а щуплый паренек – все пять. Джамалудин был сильно этим раздосадован. Он уехал, почти не попрощавшись, а через неделю он приехал снова:
- Ну где там твой снайпер? – сказал Джамалудин, - я привез своего. Ставлю десять тысяч.
На этот раз соревнующиеся должны были выбивать монеты с трехсот метров, и снайпер-аварец проиграл, а чеченский недокормыш снова выиграл. Джамалудин отдал деньги, и так как на дворе было уже поздновато, он заехал к Арзо домой. Для бойцов накрыли огромный стол. Джамалудин и еще несколько самых лучших гостей сели отдельно, в большой комнате, и Джамалудин заметил, что маленького снайпера с ними нет.
- Где твой снайпер? – спросил Джамалудин Арзо. – Пусть посидит с нами.
- Ты уверен, что этого хочешь? – спросил Арзо, и в глазах его снова мелькнуло что-то, похожее на солнечный зайчик.
- Конечно, - сказал Джамалудин.
Арзо поднялся и ушел куда-то наверх, а женщины тем временем принесли бойцам вареное мясо, утку и плов.
- Вот твой снайпер, Джамалудин, - послышался за спиной Джамалудина голос Арзо. Аварец обернулся и остолбенел. Рядом с его кунаком стояла девочка, вернее девушка, лет четырнадцати, в длинном синем платье, перехваченном поясом в талии, такой узенькой, что Джамалудин мог бы обнять ее двумя руками, и пальцы его достали бы друг до друга. У девушки были черные бездонные глаза, вздернутый носик и ясный открытый лоб над стрелами бровей. На голову девушки была наброшена полупрозрачная косынка, почти не скрывавшая – в отличие от прежней шерстяной шапочки, - густых, рассыпавшихся по плечам волос.
- Это моя дочь, Мадина, - сказал Арзо.
Джамалудин покраснел от гнева и проговорил:
- Ты глупо делаешь, Арзо, что обучаешь девочку мужским вещам. Ее мужу придется выбивать из нее дурь кулаками.
Чеченка засмеялась, и смех ее был похож на пение соловья. Джамалудин покраснел еще больше и вскоре уехал.
Однако дерзкая девчонка, которая сумела обставить его в стрельбе, все не давала покоя Джамалудину. Он две недели не вылезал из тира, а потом приехал к Арзо и сказал:
- Давай снова!
Джамалудин выбил четыре монеты из пяти, а девочка, которая на этот раз была в юбке и кофте, – пять из пяти.
- Давай из «стечкина»! – предложил аварец.
Это было не совсем честно, но Джамалудин рассчитывал, что Мадина не сможет так же хорошо стрелять с рук из тяжелого пистолета, как в положении лежа – из СВД. Так оно и вышло. В стрельбе по мишеням с пятидесяти метров Мадина проиграла ему целых четыре очка, а Джамалудин, очень довольный, засунул пистолет в кобуру и сказал:
- Я же говорил, что это не женское дело.
После стрельбы во дворе накрыли стол, и когда Джамалудин случайно прошел мимо навеса в глубине двора, он заметил Мадину. Она стояла, опершись на столбик, и плакала. Джамалудин так растерялся, что даже не знал, что сказать.
- Послушай, - сказал Джамалудин, - ты просватана?
- Нет, - хлюпнула носом девушка.
- Ну так пусть Арзо побыстрее найдет тебе жениха. Выходи за него замуж и рожай ему детей, а глупостями не занимайся.
Мадина зарыдала еще пуще, и Джамалудин поскорее убрался прочь.
Спор насчет стрельбы был закончен, но Джамалудин с удивлением обнаружил, что он никак не может забыть Мадину. В следующий раз, когда он был у Арзо, он привез ей бусы и куклу, и он, конечно, постарался подчеркнуть, что это просто приз за стрельбу.
Прошло два месяца, и Джамалудин повадился к кунаку, как лиса в курятник. А потом он услышал, что Арзо ищет для Мадины зятя, и ее вот-вот сговорят за сына заместителя председателя шариатского суда. Джамалудин совершенно потерял покой. В конце концов он пришел к Зауру и сказал:
- Послушай, Заур, ты мне вместо отца. Поговори с Хаджиевым. Я влюбился в его дочь и готов дать за нее любой выкуп.
Спустя два дня Заур Кемиров приехал к Арзо.
Давно прошло то время, когда Заура возили по Чечне в багажнике. В село въехал кортеж из десяти машин, битком набитых вооруженными аварцами, и Арзо со своим отцом встретил могущественного мэра Бештоя у ворот дома, и пока они обнимались, их бойцы приглядывались друг к другу.
К Арзо в тот день приехали человек пять очень влиятельных чеченцев. Разговор затянулся до глубокого вечера, и так как наступило время намаза, они все вместе стали на намаз. Заур, как самый старший, стал впереди.
Все уже расходились спать, когда Заур дал понять, что хотел бы переговорить с Арзо наедине. Они сели на втором этаже и Заур, глядя в глаза Арзо, сказал:
- Арзо, я приехал просить за моего брата. Ему двадцать семь лет, и у него уже есть одна жена, но с тех пор, как он увидел Мадину, он совсем потерял покой. Назови свои условия, и мы выполним их.

Арзо молчал довольно долго.
Конечно, для него было б лестно породниться с Кемировыми, а по некоторым причинам, о которых пока рано было говорить Зауру, это могло быть очень желательно. У Арзо у самого было уже две жены, и он подумывал о третьей. Но Арзо Хаджиев был одним из самых известных людей в Чечне. Что скажут, если он отдаст дочь замуж второй женой за парня, который на тринадцать лет ее старше?
- Пусть разведется, - сказал Арзо.
- Ты сам велишь людям жить по шариату, - возмутился Заур, - за кого ты принимаешь моего брата? Неужели ты способен выдать дочь за человека, который может бросить женщину с четырьмя детьми?
- Не стоит продолжать этот разговор, - сказал Арзо.
Заур уехал рано утром, разминувшись буквально на полчаса с еще несколькими командирами, которые приехали домой к Арзо.
Совещание их началось в одиннадцать утра и продолжалось почти пять часов. К вечеру одиннадцать человек, собравшихся в доме Арзо, выбрали план и дату вторжения в республику Северная Авария-Дарго и распределили между собой участки фронта. Точнее, это не называлось вторжением. Из одиннадцати человек двое были аварцы, еще двое – лакцы, и еще один был лезгин, и они просили помочь своих чеченских братьев освободить их родину от ига неверных.



В августе 99-го года небольшой отряд во главе с Арзо Хаджиевым перешел административную границу Чечни и Аварии и подошел к старой ракетной базе Хиндах, брошенной еще в девяносто первом году. Базу вывезли дочиста, оставив только колючку да Доски Почета, а что не вывезли русские, растащили жители соседнего села.

Арзо зимовал на базе три года назад. Тогда он использовал ее как убежище, но сейчас, размышляя вместе с другими командирами, он определил эту базу как идеальную точку сосредоточения сил вторжения. Она господствовала над окружающей местностью, перекрывая подходы к трем пограничным селам, а ленивые русские пограничники, знавшие, что на базе ночуют мелкие группы боевиков, не заморачивались на эту тему – себе дороже.
Однако, когда Арзо заявился на базу, его ждал сюрприз: часть базы была отремонтирована и отгорожена, и возле алюминиевых ангаров бродила охрана. Охрана при виде чеченцев разбежалась, а в ангарах оказались склады да линия по розливу водки.
На следующее утро часовой увидел несколько джипов, подъезжающих к базе. Когда первый джип затормозил у ворот, из него выпрыгнул Джамалудин, в спортивках, но с автоматом в руке. Они не виделись с тех пор, как Арзо отказал Кемировым в руке Мадины.
Арзо вышел к нему в окружении своих людей.
- Салам алейкум, Арзо! – сказал Джамалудин, - наши рабочие прибежали к нам и сказали, что ты напал на цех моего брата. Я приехал проверить, правда ли это.
- Ваалейкум ассалам, Джамал, - ответил Арзо, - это совершенная глупость. Я просто хотел пожить несколько дней на этом месте и даже не знал, что оно принадлежит твоей семье.
- Ну что ж, теперь ты это знаешь, - сказал Джамалудин, - и тебе придется уйти отсюда.
- Это вряд ли, - сказал Арзо.
- Ты уйдешь. Потому что если ты здесь останешься, то сюда придут федералы и разгромят наш цех. Да еще скажут, что я с тобой заодно.
- Я заночую там, где хочу, - ответил Арзо, - а если ты попробуешь мне помешать, тебе придется стрелять по твоему же цеху.
- Клянусь Аллахом, - ответил Джамалудин, - если ты не уйдешь, я сожгу этот цех вместе с тобой, а потом я спрошу его цену с тех, кто уцелеет, и с родичей тех, кто уцелел. Иди ночуй в другом месте.

Надобно сказать, что Джамалудин сильно хвалился, произнося эти слова. Людей у него было столько же, сколько у Арзо, но его люди стояли внизу у подножья скал, на открытой местности, а люди Арзо целились в них из-за валунов и бетонных стен сверху. Арзо Хаджиеву ничего не стоило расстрелять весь кортеж Джамалудина. Но Джамалудин был его кунаком, и его слушались три района, которые чеченцы собирались освобождать от российского гнета. Было бы неправильно начинать операцию по освобождению от русских с убийства самых уважаемых людей района. Это бы плохо кончилось.

Поэтому Арзо помолчал и сказал:
- Хорошо. Я найду себе другую ночевку.
Бойцы Арзо ушли, ничего не тронув и не спалив, а Джамалудин вместе с Хагеном взобрались на горку чуть справа от базы, улеглись на нагретые солнцем камни и смотрели в бинокль, куда идут чеченцы.
- Сдается мне, - сказал Джамалудин, - что им нужна вовсе не ночевка. Возьми-ка ты Ташова и проследи за ними.
- А не стоит ли нам предупредить федералов? - спросил Хаген.
- Это наша с тобой земля, - ответил Джамалудин, - если чеченцы полезут на нашу землю, клянусь Аллахом, мы сумеем отстоять ее и без помощи русских.


Седьмого августа Магомед Хасанов, бывший колхозный тракторист из села Хосол, праздновал в селе свадьбу своего сына Асхаба. Асхаб был одним из самых завидных женихов села. Он был отличником в школе, кандидатом в мастера по боксу, и мастером спорта по альпинизму. Пять лет назад, когда началась война в Чечне, Асхаб ушел из дома. Все знали, что он воевал в отряде Хаджиева.

По матери Асхаб Хасанов приходился дальним родственникам Кемировым.
Асхаб вернулся домой совсем не такой, каким обычно с войны возвращались солдаты. После его возвращения никто не слышал, чтобы он матерился или был невежлив с родителями. Он привез с собой новенький цветной телевизор, а старый, черно-белый, стоявший у родителей, отдал соседям. «У нас два телевизора, а у них не одного», - объяснил он матери.
Он молился теперь пять раз в день, и хотя он был еще очень молод, когда он молился вместе с другими, его всегда просили cтоять имамом.

В начале мая двадцатипятилетний Асхаб посватался к шестнадцатилетней красавице Нарижат, и свадьбу сыграли по очень строгим правилам. На свадьбе не было ни спиртного, ни плясок, и женщины на этой свадьбе сидели отдельно, а мужчины – отдельно.
Коран на свадьбе читал не местный имам, а молодой аварец по имени Сайгид. Он учился в Сирии, а потом воевал вместе с Арзо, и поэтому никто не удивился, что вместе с Сайгидом на свадьбу приехало много чеченцев, а в день свадьбы в селе появился и сам Арзо Хаджиев. Арзо обнял Асхаба и громко сказал:
- Аллах, Господь Миров, сказал: не будет счастья тем правоверным, что живут под властью кяфиров. Брат! Ты сражался за свободу моей родины. Если будет на то воля Аллаха, я смогу вернуть тебе долг.

Чеченцы, окружавшие Арзо, одобрительно закричали, а глава администрации села и его брат, начальник местной милиции, которые тоже были среди гостей, спрятали глаза под мышку.
Хосол был крупное высокогорное село на самой границе Аварии и Чечни; в отличие от ракетной базы, оно не господствовало над местностью, но при желании было совершенно неприступным. Десять лет назад Хосол был райцентром, но в начале 90-х Хосольский район присоединили к Бештойскому.

После свадьбы Сайгид и Арзо остались в доме Хасановых, и в пятницу Сайгид произнес после молитвы прекрасную проповедь, на которую собрались полторы тысячи человек.
Людей Арзо все прибавлялось и прибавлялось, и вскоре начальник местной милиции, прихватив жену, отъехал из Хосола в Торби-калу, и из милиционеров в селе остались только десять русских омоновцев из Смоленска. Омоновцы заперлись в здании милиции и выходили в магазин только группой. Мальчишки забрасывали их камнями, а люди Арзо смотрели на это и смеялись. Как-то раз камень, брошенный мальчишкой, чуть не выбил начальнику отряда глаз. Начальник отряда позвонил в Торби-калу и попросил подкрепления. После этого из Торби-калы позвонили главе администрации.
- Что там у вас происходит? – спросил глава МВД.
- Да ничего, - ответил тот, - эти омоновцы все время пьют. Ребятишки перед магазином играли, так их пьяные русские чуть не перестреляли.
Глава администрации боялся, что если он признается в том, что происходит на самом деле, то с ним случится что-то плохое. Либо Арзо его застрелит, либо Торби-кала его уволит. Глава администрации не знал, что именно, - но на всякий случай предпочитал молчать.
В Хосоле жили пять тысяч человек, а там, где живут пять тысяч, редкая неделя обходится без похорон, и так как все пять тысяч человек друг друга знали, похороны всегда бывали многолюдные.

Вот и на этот раз получилось так, что на восьмой день после прихода Арзо в Хосол у бывшего бухгалтера колхоза умер брат, и все село пришло на соболезнование.
Бухгалтер хотел пригласить читать над братом Коран Сайгида, но его жена и вдова брата были против. Если бы на похороны пригласили Сайгида, то покойника на кладбище пришлось бы нести бегом, а через три дня Сайгид потребовал бы снять траур. Кроме этого, Сайгид бы не взял денег за похороны и вообще потребовал бы малых расходов, а женщинам не хотелось, чтобы про них говорили, будто они экономят на мертвых.

Поэтому в день похорон они накрыли столы и сделали двести пакетов с едой, которых надо было раздать пришедшим, и когда имам местной мечети пришел читать над покойником Коран, он первым делом полез в свой пакет и увидел, что в пакете, кроме мяса и круп, лежит еще пачка сахара и бутылка с рапсовым маслом.
- Выкини отсюда сахар и положи конфеты, - сказал имам женщине, - и еще почему масло рапсовое? Я хочу подсолнечного, иначе твой покойник останется без правильных слов.
Как мы уже сказали, Хосол был культурным селом и даже некоторое время райцентром. Это означало, что в селе десять лет не было мечети, а был Дом Культуры с кружком макрамэ. А когда мечеть снова открыли, ее имам стал бывший главбух Дома Культуры. Он съездил на курсы и выучился читать арабские буквы, хотя, по правде говоря, в арабском он понимал не больше, чем в бухгалтерии.

Имама в селе уважали. Он был неплохой человек, разве что очень любил конфеты. Поэтому вдова пошла попросила у соседей конфеты и положила их вместо сахара.
Кладбище в Хосоле было расположено чуть выше села и отделено от него мощеной узкой дорогой, и так как покойник был человек уважаемый, на кладбище его сопровождали три или четыре сотни человек. Пришли и чеченцы с Сайгидом.
Гроб опустили в могилу, и стало так тихо, словно на горе стояли одни покойники, и в этой тишине имам раскрыл огромную старую книгу и начал читать над могилой арабской скороговоркой.

И в эту секунду через толпу протиснулся Сайгид. Он подошел к имаму, выхватил у него книгу из рук и спросил:
- Что ты читаешь, мошенник?
Толпа зароптала, но прежде, чем растерявший имам успел что-то сказать, Сайгид бросил книгу на землю и встал на нее ногами.
- Этот старый дурак издевается над покойными! – закричал Сайгид, - Это не священный Коран, это учебник географии!
Имам оцепенел. Как мы уже говорили, в прошлой жизни он был не имамом, а бухгалтером, и откуда ему было знать, что он читает? Книга, которую он читал, была самой большой и красивой изо всех, что нашлись в закрытой мечети; откуда ему было знать, что это не Коран?
Скандал получился ужасный. Имама прогнали и чуть не побили, и на следующие похороны, через день, Коран читать позвали Сайгида, а в пятничную молитву его пришли слушать три тысячи человек.


Вот через день после молитвы, в восресенье вечером, трое мальчишек, - Расул, Гамзат и Нухи, - сохли на солнышке после купания в Кара-Ангу, метрах в ста от нижнего бьефа Хосольской плотины, и обсуждали пятничную проповедь. Расулу и Гамзату было одиннадцать лет, а Нухи было девять, и в этом возрасте их сверстники где-нибудь в Москве или Атланте обсуждали бы девочек или играли бы в компьютерную игру, - но Расул, Гамзат и Нухи обсуждали именно пятничную проповедь.

Это была очень хорошая пятничная проповедь, и в ней говорилось о том, что это земли неверных разделены, а земля мусульман издавна была единым целом, и в какое бы место мусульманин не пришел, он встречал одни обычаи и одни законы; в ней толковалось о джихаде оборонительном и наступательном, и еще в ней хитро опровергались аргументы тех богословов, которые любят говорить: «Если у мусульман нет силы, равной силе кяфиров, то недозволенно злить, покушаться на кяфиров, ибо исход сражения может быть не в пользу мусульман!» На эти аргументы утверждалось, что джихад есть путь, и нужно на него стать; победа у Аллаха, мы же должны создавать правильные причины. А бездействие уж точно не будет причиной для победы.
Мальчики не все поняли из слов имама, а Гамзата как раз очень впечатлило место насчет того, что если мусульманин восстает против неверных, не рассчитав сил, то он только радует своим провалом кяфиров; а это запрещено Аллахом, радовать кяфиров. И он все пытался растолковать его своим товарищам.

- Вот смотри, - сказал Гамзат, - вот река, а вот плотина, - и он показал на далекую плотину, над которой висела взвесь из радуги и воды, - представь, что кто-то придет и попросит Нухи прыгнуть ради Аллаха с плотины в реку. Это будет слуга шайтана и негодяй, потому что он знает, что в девять лет Нухи не сможет выплыть из-под плотины. Такой человек только прикрывается именем Аллаха, а на самом деле губит людей. Это и называется: нет обязанности, если нет возможности.
- Но никто не научится прыгать с плотины, если он будет просто сидеть на берегу! – возразил Расул, а маленький Нухи послушал их и сказал:
- Ничего-то вы не поняли! Наш новый имам как раз о том и говорил, что кто сидит на берегу, тот не научится плавать, а кто прыгает с плотины из шутовства, тот утонет. Все надо делать с именем Аллаха! И тот, кто прыгает с плотины с именем Аллаха, тот выживет, потому что он создает причину для победы, а саму победу дарует только Аллах!
Так они спорили некоторое время, а потом они побежали на плотину попробовать, можно ли с нее прыгнуть с именем Аллаха, потому что маленький Нухи давно переживал, что взрослые мальчишки прыгают с плотины, а ему братья наказали и думать забыть об этом, пока ему не исполнится хотя бы двенадцать.

Вот они побежали к плотине, и так получилось, что для этого им надо было пройти мимо бывшего райсовета. Когда они шли мимо райсовета, они увидели, что там вокруг Сайгида сидят человек двадцать. Автомат одного из чеченцев лежал у него за спиной без присмотру, а сам чеченец слушал Сайгида и все время повторял:
- Вах! Это так!
Мигом у мальчишек созрел новый план; Нухи и Расул стали за спиной чеченца и стали тоже слушать проповедь, а Гамзат прутиком поддел автомат за ремень и поволок его к себе.
Автомат был совершенно роскошный: старый, большой, с вытертыми ушками для ремня и черным стаканом подствольника, сверкающим изнутри обжигающим блеском стали. Мальчишки были в восторге от того, что заполучили оружие и торопились поиграть с ним, пока его не хватятся взрослые, но когда Гамзат заглянул в ствол, его ожидало разочарование: автомат был не заряжен. Наверное, поэтому чеченец и обошелся с ним так беспечно. Расул вспомнил, что у него дома были патроны, и мальчики побежали за патронами. Но оказалось, что эти патроны не подходили к этому автомату.

В эту самую минуту, пока мальчики стояли на дороге, около них затормозил черный джип, и из джипа вылез Шапи Чарахов. Шапи в это время уже не был чекистом и еще не стал милиционером. Он со своими друзьями приехал в Хосол на соболезнование, а заодно он хотел посмотреть, что происходит в селе. Шапи заметил у Расула автомат и сказал:
- Что это у тебя?
- Мы играем, - ответил Расул.
- Это не игрушка, - сказал Шапи.
Тут Расул наставил на него автомат и затряс стволом, а Шапи, с неожиданной для его веса ловкостью, перемахнул через дувал и погнался за мальчиком. Пацаны, как ящерицы, взлетели вверх по склону, а Шапи, тяжело дыша, вернулся к джипу и поехал дальше.
Между тем, забежав на гору, ребята перебрались через гребень и увидели, что из опорного пункта милиции вышли трое русских солдат, и что они идут в магазин. Мальчики быстро посовещались и решили попугать русских.

Ребята, цепляясь, спустились вниз по скале, а с нее перебрались на крышу вросшего в гору магазинчика, легли на животы и стали смотреть.
Омоновцы вышли из магазина. Два из них прижимали к груди бутылки с водкой, а третий держался за оружие, как жертва кораблекрушения – за спасательный круг. В этот момент Расул спрыгнул с крыши, наставил на омоновцев автомат и закричал:
- Тра-та-та-та!
В следующую секунду русский милиционер, чьи нервы уже неделю были на взводе, выпустил в ребенка длинную очередь.
Первые две пули попали Расулу в голову, швырнув его легкое тело через дорогу. Еще одна отрикошетила о камни мостовой и задела плечо высунувшегося с крыши Гамзата. Потом от долгой стрельбы ствол повело вверх, и остальные пули ушли в воздух над ущельем.
Арзо и его люди выскочили со двора, едва заслышав выстрелы, но аварцы опередили их. Когда Арзо прибежал на площадь перед магазином, там было уже человек двадцать, и толпа разбухала с каждой секундой. Люди расступились перед Арзо, и он неожиданно оказался возле трупа ребенка. В пяти метрах от него стояли трое русских солдат. Двое из них до сих пор тискали водку.
Арзо несколько секунд стоял, глядя на мальчика, а потом поднял глаза и спросил:
- Кто это сделал?
- Я, - ответил тот омоновец, который вместо водки держал в руках оружие.
Арзо выстрелил в него от бедра. Двое других солдат уронили водку и схватились за автоматы, но два выстрела из-за плеча Арзо покончили и с ними.
- Долго вы будете жить под властью неверных? – заорал Арзо, обращаясь к толпе, - долго вы будете смотреть, как убивают ваших детей и насилуют ваших женщин?
Толпа оглушительно заревела.
И тут на середину площади вышел Магомед Хасанов. В свои восемьдесят два Магомед был одним из старейших мужчин в селе, и к нему часто приезжали советоваться со всего района.
- Послушай, - сказал он, обращаясь к Арзо, - я тоже хочу, чтобы убийца ребенка был наказан, но кто его настоящий убийца? Все эти дни, что вы были здесь, вы науськивали мальчишек и учили их кидать в солдат камнями, а сегодня, когда мальчик стащил автомат, это был автомат твоего бойца, и неужели я поверю, будто твои люди могут по недосмотру выпустить из рук автомат, да еще и оставить его незаряженным? Ты пришел к нам с огнивом, а теперь удивляешься, откуда пожар? Тебе мало того, что твоя страна превратилась в пепелище, ты хочешь воевать с неверными нашими руками? Возвращайся, откуда пришел, а тебе, Асхаб, я запрещаю идти с ними!
Асхаб Хасанов, за спиной Арзо, коротко охнул и опустил оружие.
- Ты с ума сошел, старик, - проговорил Хаджиев, и пока он говорил, он понял, что это была ошибка. Магомеда слишком уважали в селе.
И тут вперед выступил Шапи.
- Эй, Арзо, - крикнул он, - Если это все случайность, то чего ты делаешь в этом селе с сотней вооруженных людей? А если ты пришел сюда на свадьбу, то что ты делал с теми же самыми людьми на нашей базе, откуда мы тебя выкурили вместе с Джамалудином? Ты хочешь, чтобы Хосол стерли с лица земли, как Бамут?
- Я хочу, чтобы мусульмане не жили под властью неверных, - ответил Арзо, - ибо после веры в Аллаха нет ничего более обязательного, чем сражение с врагом!
- В Коране сказано, - ответил Шапи, - расходуйте себя на пути Аллаха и не бросайте себя своими руками на погибель! А это погибель – драться, когда силы мусульман заведомо слабы!
- Слабы мы или нет, - об этом может судить только Аллах, - ответил Арзо, - а уж точно не кадровый офицер КГБ, который делит с родным ведомством деньги, полученные за торговлю людьми.

Шапи молча выхватил пистолет и прицелился в Арзо, но в эту секунду кто-то из стоявших рядом чеченцев ударил его по руке. Шапи повернулся и выстрелил в этого чеченца в упор, а потом бросился с площади прочь вместе со своими друзьями. К площади в это время сбегалось все больше народу, давки еще не было, но толпа уже была, и трое товарищей Джамалудина почти беспрепятственно протолкались через толпу раньше, чем она успела понять, что происходит. Люди Арзо стреляли в Шапи, но они боялись кого-то ранить и палили поверх голов.
Все село высыпало из домов.
- Где? Что? – кричали люди, по главной улице, подпрыгивая на ямах, несся белый «крузер» Шапи, и его шестнадцатилетний сын Гаджимурад, разбив заднее стекло, палил из «крузера» по преследующим его джипам.
И в эту секунду на въезде в село показались БТР и следующий за ним ГАЗ-66. Это Торби-кала наконец вняла отчаянным просьбам омоновцев и прислала подкрепление.
«Лендкрузер» попытался проскочить между БТРом и отвесным подбородком скалы, нависающей над дорогой, но БТР вильнул вправо, «крузер» влепился мордой в скалу, и тут же по его задку, вминая кричащее железо в пыль, проехалось колесо БТРа. Шапи и его сын выкатились из «крузера», проскочили между ним и грузовиком, перемахнули за глиняный дувал и побежали куда-то вниз.
Джипы их преследователей остановились. БТР притормозил, и пулеметчик у ПКВТ приник к прицелу. В следующую секунду чеченец, на всякий случай дежуривший с утра на срезанной верхушке скалы, влепил кумулятивную гранату прямо в зеленый бок БТРа.
Солдаты еще не успели выпрыгнуть из «газика», когда в брезентовый тент машины угодил выпущенный из-за дувала «шмель».


Спустя три часа все было кончено. На здании бывшего сельсовета развевался зеленый флаг, и под ним, на стрехе, висели обнаженные трупы русских омоновцев. Трупы выглядели неопрятно, потому что после того, как с ними закончили чеченцы, ими занялась толпа. От одного солдата висела только половинка.

Главу администрации села заперли в его собственном погребе, а его зама, которого в селе очень не любили, поколотили так, что Арзо сам еле отбил его от толпы. Райотдел сожгли; дибиром села единодушно избрали Сайгида, а Асхаб стал главой ополчения.
Толпа бесновалась и кричала «Аллах Акбар!», но Арзо не мог не заметить, что только семьсот мужчин из почти двух тысяч их в селе пришли на площадь, а когда пришла пора записываться в ополчение, многие тихо и как-то неслышно ушли домой.



Первые известия о мятеже в Торби-кале получили в двенадцать часов пять минут, когда окруженные в здании отдела милиции омоновцы позвонили дежурному в МВД. Дежурный не поверил и стал выяснять детали, но тут в трубке началась стрельба, а связь, наоборот, кончилась, и больше дозвониться в Хосол не удалось.

Новость дошла до журналистов, и журналисты потребовали у МВД комментариев. После этого пресс-секретарь МВД выступил по телевидению и сказал, что в Бештойском районе возле Хосола омоновцы окружили крупную банду боевиков.

Президент республики посмотрел по телевизору новости и успокоился, но тут пришло известие из приграничного села Мескен-Юрт, расположенного в тридцати километрах от Хосола. В Мескен-Юрте отряд боевиков из четырехсот человек перешел границу и зашел в село. Русских пограничников захватили без единого выстрела, а глава администрации села вышел на площадь и в четыре руки с лидером боевиков поднял над селом зеленый флаг. Лидера боевиков звали Ханпаши Хаджиев, и это был младший брат Арзо.

Президент Асланов был человек проницательный и понял, что на окруженную банду много списать не удастся. Было непонятно, что случилось в Бештойском районе – мятеж или вторжение, но было ясно, что надо посылать туда танки.

Президент Асланов позвонил командующему Северокавказским военным округом, но командующий был в отпуске и ради такого пустяка, как какие-то горные села, из отпуска возвращаться не собирался. Впрочем, даже если бы командующий вернулся из отпуска, толку от этого было мало, потому что президент Асланов ни разу не видел его трезвым.
Президент Асланов позвонил начальнику управления ФСБ по республике, но оказалось, что тот спешно вылетел в Москву.

Президент Асланов позвонил главе МВД республики, но сотовый министра не отвечал, а когда трубку взял охранник, он сообщил, что машина министра вот уже третий час стоит у железных ворот какого-то частного дома в Торби-кале, и что министр отправился в этот дом и строго-настрого запретил за ним следовать.
«Это заговор!» - понял президент Асланов.
Он созвал совещание и приказал найти главу МВД во что бы то ни стало. Специальная группа быстрого реагирования вышибла железные ворота и ввалилась внутрь, рассчитывая найти министра связанным и похищенным. Министр был действительно связан, но не совсем так, как представлялось собровцам. Он сидел на стуле, в наручниках и совершенно голый, и его охаживала плеткой крашеная блондинка, одетая в кожаные сапоги, кончавшиеся у самого лобка.
В пять часов вечера в кабинете президента Асланова началось экстренное заседание.
Глава МВД был чрезвычайно хмур и рассматривал все случившееся как попытку лишить его поста. Нравы в Торби-кале отличались патриархальной простотой, и кожаные плетки в ней еще никому не сходили с рук.

На приказ доложить обстановку он с ходу отрапортовал, что вверенные ему силы ведут в Бештойском районе операцию по уничтожению банды Арзо Хаджиева. Замглавы УФСБ был категорически несогласен с его словами. Он напомнил, что Хаджиев был уничтожен спецгруппой ФСБ еще полтора месяца назад.

А прокурор республики сказал:
- Это ни что иное, как заговор против нашего президента! Вы посмотрите, что происходит! Еще неизвестно, вторглись чеченцы на нашу землю или нет, а на площади уже столпились две тысячи человек, и Телаев с Маликовым раздают им оружие! Они говорят, что хотят воевать с чеченцами. Разве, когда Москва объявила войну Грозному, в Москве собирались на Красной площади и требовали вооружить народ? В России и без того есть, кому воевать! А эти люди – бандиты, которые под шумок хотят разжиться оружием и свергнуть нашего президента! Надо немедленно выступить по телевизору и запретить этим бандитам всякую самодеятельность!


В пять часов вечера, в то самое время, когда на митинге в Торби-кале раздавали оружие, а прокурор республики требовал прекратить беспорядки, Джамалудин и его люди заняли удобную позицию в пятнадцати километрах от Хосола в глубоком ущелье по дороге, ведущей к селу Курши.
Джамалудин не был единственным из аварских авторитетов, который готов был драться с чеченцами. Просто все остальные были в двухстах километрах от Хосола, а он – в двадцати.
С Джамалудином было всего шесть человек. Этого было слишком мало, чтобы принять бой, но остальные люди были нужнее в других местах, и Джамалудин распорядился ими так, как считал нужным.
- Почему ты думаешь, что Арзо уйдет из Хосола сегодня? – спросил Шапи, который был не очень доволен распоряжениями своего молодого товарища, - у него мало людей. Завтра их будет гораздо больше.
- Арзо опытный командир. Он понимает, что сейчас все решает время, а не число, - ответил Джамалудин, - если он промедлит три дня, сюда придут русские танки. А если он захватит Куршинский тоннель, танки останутся по ту сторону гор. Он пройдет здесь сегодня. Он сначала займет Курши, а потом тоннель, потому что к тоннелю нельзя подойти, миновав Курши.
- Тогда почему бы нам всем не ждать его у тоннеля? – спросил Шапи.
- Мы останемся здесь.
- Как бы мы не остались здесь навсегда, - возразил Шапи.
- На все воля Аллаха, - ответил на это Джамалудин.


Арзо не ожидал, что все случится так быстро: ему нужно было еще два-три дня, чтобы подтянуть в Хосол побольше людей и иметь возможность бросить их в бой дальше. Но искра проскочила между пластинами конденсатора раньше, чем Арзо планировал, и через два часа после мятежа в Хосоле, повинуясь переданному по цепочке приказу, четыре сотни чеченцев под командованием младшего брата Арзо вошли в Мескен-Юрт, - чеченское село с населением в девять тысяч человек на западе Бештойского района.

В семь вечера, предварительно выслав вперед разведчиков, Арзо посадил пятьдесят бойцов в два ГАЗ-66, сам сел в белую «Ниву», и выехал из Хосола. Целью его было небольшое село под названием Курши.
Территория республики РСА-Дарго в этом месте глубоко вонзалась в земли вайнахов, как акулий рот вонзается в сочное мясо. Весь Бештойский район походил на один огромный язык, вытянутый в направлении Чечни, и Мескен-Юрт и Хосол, если посмотреть на карту, были как бы двумя вершинами равнобедренного треугольника, основанием уходившего в Аварию, а острым концом упирающегося в Чечню. Расстояние между чеченским Мескен-Юртом и аварским Хосолом составляло всего тридцать километров, хотя площадь всего района была почти семь тысяч квадратных километров. Впрочем, это если считать по карте. Подлинную же площадь Бештойского района посчитать было совершенно невозможно. Ведь земля в этом месте не лежала смирно, как скатерь на столе. Она металась, как стрелка осциллографа, то вверх, то вниз. Здешние горы – сердце Кавказа – считались суровей лесистых вершин Чечни, расстояния в этих местах сходили с ума и сводили с него путников, и зачастую два села, разделенных деленьем линейки на карте, были разделены вечностью: кремневыми топорами скал, обрубающих всякие связи и оставляющих два аула с разными временами и разными языками.

Эти горы, наваленные друг на друга, как куски кровоточащего мяса, были соединены редкой кровеносной сетью дорог. Курши были расположены в двадцати километрах от Хосола, почти точно на линии, соединяющей два пограничных села, и, таким образом, тот , кто взял эти три села, отрезал бы Бештойский район от остальной Аварии. Еще важней было то, что сразу за Куршами был расположен четырехкилометровый тоннель, пробитый еще в тридцатых годах в самой толще хребта Тлярах-коль. Куршинский тоннель был единственной дорогой, которой русские танки могли пройти в Бештой.

Но главным козырем Арзо были не сами горы, а люди, которые жили в них. Арзо мог бы выбрать для вторжения равнинный Шахдагский район, плодородные земли кумыков и ногайцев, сквозь которые открывался прямой проход до Торби-калы. Он мог бы выбрать Халинский район, некогда сплошь заселенный чеченцами.

Но он выбрал именно сердце гор.
Здесь даже в советское время не закрывались мечети. Здесь женщины не ходили без платка, а старики – без папахи. Здесь не было безработицы, преступлений и советской власти. Здесь изобличенных насильников сжигали вместе с домом, а земельные споры решали у имама мечети. Не потому, что жители этих сел были ваххабиты. А потому, что они были горцы.
Арзо понимал, что как только тоннель будет захвачен, весь район окажется в мешке. Окруженные с двух сторон Чечней, с перерезанной пуповиной между ними и остальной республикой, брошенные в каменные качели взлетающих к небу гор и падающих к преисподней ущелий, немногочисленные представители официальной власти будут вырезаны чеченскими моджахедами или восставшими местными жителями.

Единственным их опорным пунктом могла быть Бештойская база, но база всегда была вспомогательным аэродромом, непригодным для переброски на территорию Чечни тяжелой техники. Сама высота ее над уровнем моря создавала кучу проблем, да и странно было бы строить аэродром, способный принимать тяжелые транспортники, на плоскогорье, окруженном непроходимыми для танков горами.

Арзо не собирался брать Бештой-10: база должна была сдаться сама. А если в предстоящей войне с нее будут взлетать самолеты, бомбящие аварские села, что же, тем лучше. Арзо знал, что завоевать эту землю, как и Чечню, нельзя, потому что на этой земле, как и в Чечне, воевать приходилось не с государством, а с племенем. А племя победить невозможно, можно только привлечь его на свою сторону: и русские бомбардировщики над горными селами справятся с этим лучше любого имама.

Разведка проехала до Куршей совершенно беспрепятственно, не встретив на пути ничего страшнее стада овец, и точно так же, безо всяких приключений, продолжали свой путь машины Арзо.
Дорога, первоначально шедшая меж холмов, очень быстро забралась в горы. С обеих сторон поднялись песочного цвета скалы, не такие, как в Чечне, лишенные зелени и лесов, обметанные разноцветным лишаем колючек. Впереди показалась длинная гора, похожая на обглоданный хрящ осетра. Солнце еще горело на ее костистой верхушке, но в ущелье, где ехали чеченцы, уже легла мерзлая тень.

Дорога нырнула вниз, ближе к черному хрусталю Кара-Ангу, и наконец впереди показался мост, пробегавший по плотине электостанции.
Из-за запруды, устроенной еще в тридцатые годы, в этих местах было достаточно влаги, чтобы с одной стороны ущелья над речкой вырос густой, уходивший до самой вершины лес; противоположная гора была почти безволосой, и черные тени метались между ее каменными осыпями и навороченными друг на дружку волдырями скал.
Первый ГАЗ, взвыв двигателем, въехал на мост – и в эту секунду Арзо заметил на левой, усыпанной завалами скал горе вспышку выстрела и услышал свист ПТУРа.
ПТУР, управляемый по проводам, летит медленно, - и Арзо отчетливо видел подлет самого снаряда, сверкнувшего стальным боком на фоне заходящего солнца, - но, конечно, недостаточно медленно, чтобы водитель грузовика мог как-то уклониться от управляемой ракеты.
ПТУР угодил в лобовое стекло, прошил его насквозь и разорвался уже под тентом, где сидели двадцать четыре бойца. В мгновение ока на месте грузовика вспух огненный шар.
Арзо в этот момент уже вывалился из «нивы» и лежал в придорожных камнях, высаживая короткие очереди в то место, откуда вышла ракета.

Грохнула «муха», и Арзо обернулся, чтобы увидеть, как граната разорвалась перед замыкающим колонну грузовиком. Взрывная волна задрала его колесами в воздух, подержала и, подумав, опустила обратно. ГАЗ приземлился на все четыре колеса, правое переднее при этом разлетелось, грузовик подумал и завалился набок. Из него стали выскакивать люди.
Выпустив очередь, Арзо перекатился за другой камень, и тут же в место, где он лежал до этого, ударила граната из подствольника. Арзо снова выстрелил по голой горе, туда, где в свалявшейся перхоти колючек и каменных буграх скал и прятался человек с ПТУРом, а потом покатился вниз, под плотину. Лысая гора совершенно исчезла из его поля зрения, и теперь он видел только то, что происходит у лесного склона.

Еще одна граната между тем угодила во второй ГАЗ, но большинство бойцов уже успели из него выпрыгнуть, и Арзо даже видел нескольких, которые бежали вверх, в лес, паля в невидимого противника. Трое споткнулись и упали (причем одного, как точно заметил Арзо, швырнуло вперед, выстрелом в спину) – но остальные достигли деревьев и полезли вверх по склону, хотя бы отчасти уравнивая свои шансы с противником.

Бой продолжался недолго, - минуты три – но его последствия были ужасны. Двадцать пять человек сгорели вместе с ГАЗом, выехавшим на плотину, даже не успев понять, что произошло. Всего убитых было тридцать один, и еще трое бойцов были ранены. Сгорели и оба грузовика.
Они попали в классическую засаду, - кинжальный перекрестный огонь с обеих сторон ущелья, - ту самую, которую Арзо обожал устраивать русским войскам, и результаты ее были также катастрофичны.

Раненых отправили в Хосол на уцелевшей «Ниве». Через два часа изнуряющего марша двадцать человек под командой Арзо вышли к Куршам, и там, в километре от села, встретился с тремя сотнями бойцов, которыми командовал его младший брат Ханпаши.
Ночное нападение не вышло неожиданным. Их обстреляли уже в селе. Почерк был тот же самый – автоматный огонь из-за плотно закрытых ворот, беспорядочная стрельба, которая не столько нанесла чеченцам непоправимый урон, сколько заставила их вскакивать в сонные дома, разнося очередями некстати проснувшуюся живность и кладя на пол, ударами и угрозами, жителей села.
Арзо уже ничуть не удивился, когда в одном из нападавших, пристреленных-таки у здания школы, узнали троюродного племянника Джамалудина Кемирова.

Отряд прошел сквозь село и бросился вперед, к тоннелю. Но было уже поздно. Сопротивление в самих Куршах было слабым не потому, что у Джамалудина не было людей, а потому, что он сосредоточил все силы около тоннеля. Два часа, прошедшие после засады у Кара-Ангу, Джамалудин Кемиров использовал для того, чтобы превратить узкий подступ к туннелю в превосходно укрепленную линию обороны.

Это было нетрудно – учитывая тот факт, что перед тоннелем дорога сужалась и шла между двух стен отвесного ущелья, сверху поросшего лесом. Арзо не мог похвастаться глубоким знанием военной истории, но историю трехсот спартанцев под Фермопилами он знал хорошо. А ведь у царя Леонида не было гранатометов.


Измученный, усталый, и слегка контуженный Арзо вернулся в Курши в девять часов утра. По улицам бродили куры, а возле школы голосили бабы. Оказалось, что Ханпаши согнал всех мужчин села в школьный двор и расставил вокруг автоматчиков. Арзо сорвался и начал орать.
- Но ведь они стреляли в нас! – возразил Ханпаши.
Арзо чуть не убил его на месте.
В это время кто-то осторожно тронул Арзо за рукав. Чеченец обернулся и увидел за собой восьмидесятилетнего старика.
- Можно я отлучусь по нужде? А то на глазах у всех как-то нехорошо, - сказал старик.
- Иди куда хочешь, - ответил Арзо.
Убитых в ночном бою противников было трое. Один был тот самый троюродный племянник Джамалудина, а остальные - федеральные пограничники из расположенной у села заставы. Арзо полагал, что среди защищавшихся было больше местных, чем погранцов, но местные были куда опытней – вот и уцелели.

Еще один человек был ранен. Он лежал недалеко от школы, прямо под ступенями магазина, и возле него собралось довольно много чеченцев и женщин. Как назло, раненый оказался русский. У него была фарфоровая кожа с немыслимым количеством рыжих веснушек и желто-соломенные волосы. На вид ему было лет восемнадцать. Он лежал, часто-часто дыша и зажимая аккуратную дырочку чуть выше колена. Штаны его были мокрые от крови и мочи.

Когда Арзо подошел к нему, раненый посмотрел на него круглыми от ужаса глазами и сказал:
- Не убивайте меня.
Арзо Хаджиев считался одним из самых жестоких полевых командиров, но он вовсе не всегда убивал солдат. Когда-то, в начале войны, когда русские танки вошли в Грозный, он освобождал пленных. Он отдавал их матерям и отпускал так, и он охотно менял федералов на тех, кто был в Ханкале. Даже когда всех чеченцев в Ханкале поубивали и менять было не на кого, Арзо отпустил два десятка пленных, за которыми приехали матери.

А потом его беременная жена поехала к родным, и когда Арзо нашел ее, сгнившую, в подвале, в животе ее лежал сгнивший пятимесячный ребенок. После этого Арзо никогда никого не отпускал.
- Не убивайте меня, - повторил пограничник, - я больше не буду.
Арзо в бешенстве дернул щекой. Было совершенно непонятно, что, собственно, значит, «больше не буду?» Он что, просил прощения за разбитое варенье? Женщины вокруг что-то шептали. Больше всего Арзо действовала на нервы его белобрысая рожа. Если бы этот парень хоть немного походил на кавказца!
- Тебя как зовут? – неожиданно для себя самого спросил Арзо.
- Сергей.
- Ты кто?
- А?
- По национальности, я спрашиваю, кто?
- Вепся, - жалобно сказал парень.
Арзо опешил.
- Что значит вепся?
- Народ такой. Вепси. В Карелии.
Арзо решил, что парень его разыгрывает. Он никогда не слышал, чтобы в России жили какие-то вепси. Аварцы – да. Чеченцы – да. Черкесы, осетины, калмыки, лезгины, балкарцы, карачаи.... Но чтобы вепси?
- А ну скажи что-нибудь на своем языке, - потребовал чеченец.
- Я не знаю, - ответил парень, - нас всего двадцать дворов осталось. Нас при переписи хотели записать русскими, а деда сказал: нет, мы вепси. Мы тут всегда жили и место это наше: Дыква.
Арзо молча смотрел на пограничника. Тот был совсем еще щенок, и Арзо понимал, что он никогда не вырастет в мужчину. Вот если его сейчас отпустить, так и будет всю жизнь ходить с мокрыми штанами. Как-то это сразу чувствовалось при виде этих серых перепуганных глаз. В какой-то момент Арзо понял, что не хочет убивать этого человека. Наверное, это было ошибкой – говорить с ним. Арзо никогда не говорил с пленниками. В лучшем случае он им приказывал.
- А до того, как вас завоевали русские, вы во что верили? – спросил Арзо.
- Камням молились, – честно признался пленник.
- Прими ислам, и останешься жить, - сказал Арзо.
Вепся испуганно кивнул. Было видно, что для того, чтобы жить, он готов стать хоть иудеем, хоть огнепоклонником.
- Перевяжите его, что ли, - хрипло сказал Арзо женщинам, повернулся и пошел прочь.


Арзо Хаджиев лежал на склоне горы, прямо за старым каменным дувалом, и сзади него был небольшой трехкомнатный домик с плоской кровлей и пристроенным сбоку навесом, а слева узкая мощеная дорога вела на местное кладбище.

Противоположный склон горы был похож на хвост павлина; пятна зелени, желтые лишайники и красные скалы сверкали тысячами искр в свете розового восходящего солнца, и за нижним срезом скал в долине лежало озеро такого неправдоподобно зеленого цвета, словно кто-то растворил в нем изумруд. Из расщелины в горах рушился водопад, и когда Арзо приник к оптическому прицелу, ему показалось, что пенные струи пролетают в метре от его лица.
Это был сказочный вид.

Главная причина, по которой Арзо выбрал именно эту позицию, заключалась в том, что он хотел умереть в таком красивом месте.
Спустя семь дней Арзо по-прежнему находился в селе Курши. Он связался с человеком, координировавшим вторжение, и тот запретил ему уходить из села. Он обещал ударить русским в тыл, зайдя с другой стороны тоннеля, но так и не выполнил обещания. А потом уходить стало поздно: три сотни боевиков были блокированы русскими танками и аварским ополчением.

Две трети жителей куда-то сбежали, остальных Арзо заставил рыть окопы. С рассветом седьмого дня чеченцы согнали людей на площадь. Арзо вышел к людям, обвел их взглядом и сказал:
- Русские привезли «град». Уходите из села.
Через час, кроме боевиков, в селе осталось лишь несколько десятков человек да дюжина омоновцев, захваченных Ханпаши в Мескен-Юрте. Их на всякий случай пока не убили.
Спустя два часа Арзо увидел, что к окраине села подъезжает белый «хаммер». Из «хаммера» вышел Джамалудин, и Арзо, подумав, спустился к нему до околицы. Джамалудин попросил Арзо отпустить всех жителей, и Арзо сказал, что он может проехать по селу и забрать тех, кого уговорит.
- Те, кто остался, сами не хотят уезжать, - сказал Арзо, - они считают, что когда федералы ворвутся сюда, они все разграбят. Ты думаешь, это я их держу? Я не собираюсь прятаться за спины людей.
Тогда Джамалудин попросил его отпустить омоновцев.
- Нет, - ответил Арзо.
- Ты же не собираешься прятаться за спины людей.
- Я сказал: «людей». Я не сказал: «ментов».

Аварцы уехали, и Арзо поднялся по узкой немощеной улочке на пятачок за дувалом и снова стал глядеть в оптический прицел на пенные брызги.
Когда-то Арзо слышал рассказ о том, что именно возле Куршинской долины шайтан-хозяин Грозы, бился с шайтаном-хозяином Неба, и когда молнии зажгли окрестные леса, хозяин Неба создал водопад, чтобы потушить пожар. Леса все равно сгорели,- пятна зелени скользили, как вышивка, между красных, желтых и серых скал, но взбитая в пену вода падала в зеленое озеро, и гул от нее был такой, что даже на этом расстоянии он заглушал гул русских танков.
Арзо не жалко было б отдать жизнь в битве, после которой в честь его называли бы водопады. Но вряд ли битва, в которой он умрет сегодня, будет достойна того, чтобы в честь ее назвать хотя бы лужу при шоссе.

Арзо следил в оптику за пестрой птицей, которая свила себе гнездо где-то за пеной водопада и теперь вилась возле белых струй, и так засмотрелся, что едва не пропустил тихих шагов. Он поднял голову и увидел, что к нему подошел Асхаб.
Молодой аварец все это время держался очень хорошо. Лучше, чем держался бы сам Арзо, если б отец прилюдно назвал его предателем и выгнал бы из дома. Асхаб сел на теплую землю, поросшую короткой щетинистой колючкой, снял с пояса фляжку с водой, сделал глоток и протянул фляжку Арзо.

Чеченец покачал головой, и Асхаб убрал фляжку.
- Почему Шамиль не пришел к нам на помощь? – спросил Асхаб.
- Потому что Шамилю не нужна победа, - ответил Арзо. – Ему была нужна только война. Он никто без войны. Русские глупы и самонадеяны. Они никогда не признают, что им помогли аварцы. Они этого даже не поймут. Они решат, что они научились воевать. Они ворвутся в Чечню и снова будут вырезать там села, а Шамиль снова станет великим воином.
Асхаб промолчал.
- К тому же он не долюбливает меня, - добавил Арзо, - еще с Абхазии. А командир, у которого слишком плохие отношения с начальством, часто оказывается в западне. Мы, нохче, не любим убивать друг друга, если можно поручить это дело русским.
Арзо не собирался сдаваться. Три года назад он был окружен федералам в крупном предгорном ауле. Основной части отряда удалось уйти по высохшему руслу реки, а сорок боевиков остались в селе, имитируя присутствие крупного соединения. Русские предложили им амнистию, и так как задача чеченцев была выполнена, они сдались.

Из этих сорока Арзо больше не встречал никого. Но однажды друзья из Москвы прислали ему пленку. На этой пленке его бойцов выгружали из автозака. Все они были голые; у многих были отрезан уши и губы. Арзо запомнил своего троюродного брата, по имени Расул. Ему было семнадцать лет. Он шел и нес перед собой в ладошке свои сизые кишки.

Арзо не собирался вылезать голым из автозака, прикрывая срам одной рукой и собирая собственные потроха – другой. Его устраивал этот дувал, сложенный еще до имама Гази-Магомеда, ослепительные вершины гор, и стрекот кузнечиков, сливающийся с гулом водопада и шумом танков.
- Ты знаешь, - сказал Асхаб, - я посмотрел в школьной библиотеке. Здесь в школе много книжек. Действительно был такой народ – вепси. Финно-угорский. Меря, чудь и вепси. Русские пришли и поселились на их местах. Даже Москва – это, оказывается, не русское слово. А вепси исчезли. Те, кто покоряется русским, тот исчезает. Я бы не хотел, чтобы мой правнук пищал перед врагами, как этот пограничник. И делал это на языке тех, кто убил его народ.
- Язычники они были, потому и исчезли, - отозвался Арзо. – Камням молились. Ну и что, спасли их эти камни?
Прошло еще два часа, и на дороге к селу показался все тот же белый «хаммер». На этот раз вместе с Джамалудином был белобрысый мужик в камуфляже без погон. Арзо спустился к ним вместе с Асхабом и слушал их, смотря, как на горных вершинах танцует солнце.
- Разве ты не понимаешь, Арзо, - сказал русский, - что тебя подставили? Шамилю не была нужна победа. Ему была нужна война. И потом, он не любит тебя. Он считает тебя соперником. Вы, чеченцы, не любите убивать друг друга, если это могут сделать русские.
Арзо раздражало, что этот человек называет его по имени. Когда на Кавказе ссорятся, к человеку никогда не обращаются по имени. Врага как бы недостойно называть человеческим именем. Арзо повернул голову и приказал Асхабу:
- Иди-ка и повесь наших омоновцев.
- Ты мог бы перейти на нашу сторону, Арзо, - сказал русский. – Ты сохранишь жизнь своим людям и своему брату. Мы оставим тебе оружие.
Арзо обернулся и показал вверх, туда, где за дувалом блеснула на солнце оптика СВД.
- Оттуда очень красивый вид, - сказал Арзо, - и я умру там. Можешь пристреляться.



Белобрысый мужик, приехавший с Джамалудином, звался полковником Аргуновым. Он руководил одним из подразделений «Альфы» и боевой группой, созданной для защиты Куршинского туннеля.
Спустя пятнадцать минут после конца разговора Джамалудин и Аргунов приехали в небольшое горное село, карабкавшееся по скалам по ту сторону туннеля.

«Хаммер» взъехал по дороге, пригодной скорее для горных козлов, чем для машин, и вскоре остановился на взгорке у старого каменного дома. Дальше ехать было все равно невозможно: мощеная камнем улица сужалась и задиралась резко вверх, и вдоль нее, как бусы на нитке, висели неровные каменные дома. Улица была забита солдатами и ополченцами.

В доме, в застеленной коврами комнате для гостей, за длинным деревянным столом, сидел командующий операцией. Это был тот самый Сапронов, которого Джамалудин видел в Абхазии, только он теперь был не полковник, а генерал-лейтенант.
Сапронов стал еще толще и был в дым пьян.

Причиной тому была вчерашняя неудачная операция в Келебском районе: там пехота при поддержке БМП пыталась взять равнинное село, в котором засели чеченцы, но чеченцы сожгли БМП, а пехоту расстреляли. Вообще-то пехота должна была наступать при поддержке танков, а не БМП, но танки все позастревали в горах, а единственный, который был, погнали за водкой для командующего.
Сапронов сидел посереди комнаты, раскорячившись, не снимая сапог, оставивших грязные отпечатки на вымытом с мылом полу, и орал.

Перед ним стояли два щуплых субъекта, парень и девушка. Девица была в брюках, с лошадиной челюстью и ухоженным сухим лицом заграничного военного корреспондента. Парень имел под мышкой здоровенную телекамеру.
- Твою мать! Семь хренов в рот твоей матери! – орал Сапронов, - кто вас на фронт пустил! Здесь линия огня! Вот здесь мы чехов грудью остановили!
И Сапронов ткнул пальцем куда-то под ноги, что было более чем странно. Все-таки между ним и чеченцами лежал горный массив, и пересекать этот массив Сапронов не собирался. Он еще ни разу не появился собственно на передовой, хотя уже успел написать несколько наградных за геройское на ней поведение. Одна наградная полагалась генеральскому повару, другая – человеку, который организовывал Сапронову девочек и бани, а третья – командиру танкового батальона, который первым вышел к селу Курши.

Командир был очень храбрый человек, и он шел к Куршам в полной уверенности, что туннель уже занят чеченцами и что ему сейчас пообрывают и траки, и башни. Однако, дойдя до села, обнаружил фронт и окопы, и в окопах – каких-то бородатых парней, говоривших на непонятном языке и по виду ничем не отличавшихся от чеченцев.

После этого командир был очень озадачен. Ведь ему надо было доложить по начальству, а он же не мог представить рапорт, из которого следовало, что чеченцев остановили какие-то нелицензированные морды с гранатометами. Поэтому он доложил, что чеченцев остановили его танки. Но так как он был храбрый и порядочный человек, он чувствовал себя очень неловко и старался прислушиваться к мнению Джамалудина.
- Mais, - твердо и презрительно сказала девица, и это привело Сапронова в состояние бешенства.
- Цыц! Вы! Шпионы! Вот щас выведем вас и шлепнем по закону военного времени!
Оператор и девица ничего не поняли, а Сапронову эта идея явно понравилась. Взгляд его пробежал по комнате и наткнулся на Джамалудина:
- Иди, - сказал Сапронов, - выполняй!
Джамалудин не двинулся с места.
- Я кому сказал! Этих – в расход!
Джамалудин молча сгреб девушку правой рукой, оператора – левой, и потащил их наружу. Ошеломленный Аргунов побежал вслед за ними.
- Садись, - сказал Джамалудин оператору. Тот поспешно сел: возможно, он и не понимал по-русски, но пистолет, который уткнул ему в бок Шапи, в переводе не нуждался.
«Хаммер», за рулем которого сидел Джамалудин, медленно съехал вниз. Как мы уже говорили, село было забито людьми и техникой. Помимо русских, здесь были сотни аварцев, и вовсе не все из них подчинялись Джамалудину. Некоторые вообще уже несколько лет жили в Москве, а на родину прилетели, как только услышали о боях.

Был даже один парень, который жил во Франции и прилетал в Торби-калу на чартерном самолете на субботу и воскресенье. Он сказал, что не может бросить дела в будние дни. И вот в будни он сидел в офисе, а в субботу он прилетал на войну и лез вместе со всеми в окопы. Так он поприлетал месяц, а потом в пятницу Интерпол его взял прямо в аэропорту Ле Бурже и посадил на двадцать лет за торговлю наркотиками: лучше бы он в окопе сидел. Но это было некоторое время спустя после описываемых событий.

Сегодня из-за приезда Сапронова дорогих машин было особенно много, и «хаммер» Джамалудина медленно полз вдоль дороги, выглядывая подходящую. Наконец Джамалудин затормозил около серебристого джипа, из окна которого торчал пулемет. Джип принадлежал двоюродному брату Ташова, который владел в Торби-кале парой магазинов. Судя по тому, что джип стоял возле штабного села, а не по ту сторону тоннеля, его владелец не особенно рвался на передовую. Джамалудин обнялся с хозяином джипа, а потом показал на журналистов и приказал:
- Ташов, возьми этих двух и езжай с братом в Торби-калу. Купите им билеты и глаз с них не спускайте, пока не улетят. Все ясно?
- Mais c’est unoiu! - сказала корреспондетка – vos brutes des generales…
- Она что, по-русски не понимает? – спросил Джамалудин.
- Нет, - ответил Аргунов.
- Это хорошо, - сказал аварец.
Через десять минут Аргунов и Джамалудин вернулись в штаб. Пьяный командующий храпел на столе, его свита добивала водку. Хаген и Гаджимурад, абсолютно трезвые, сидели в углу. Рядом с ними сидел еще один трезвый русский. Он приехал с командующим. Его звали Федор Комиссаров.
Джамалудин и Аргунов переглянулись. Они должны были доложить командующему о результатах переговоров с Арзо, но докладывать было уже некому. Они уже хотели выйти, и в эту минуту Сапронов открыл глаза. Взгляд его сфокусировался на аварце, он пьяно икнул, приподнялся, и сказал:
- Выпей с нами.
Джамалудин промолчал.
- Ах да, ты же не пьешь. Как эти чеченские собаки.
Джамалудин сделал шаг к столу и спокойно сказал:
- Если они собаки, иди впереди своих войск и убей хоть одну.
Генерал-майор Сапронов некоторое время осмыслял фразу. Потом слова Джамалудина сложились для него в некую понятную фигуру речи, он икнул и сказал:
- Твою мать, ты на кого хвост пружишь? Ты кто такой, черножопый? Да я тебя! Вперехлест! Через три каната!
И тут из уст генерала посыпался такой отборный армейский мат, что все присутствующие замерли. Джамалудин перегнулся через стол, схватил генерала за нос и проговорил:
- Сказал – сделай.
¬- А?
Полковник Аргунов остолбенел. Он достаточно много провел в Чечне, чтобы понимать, что здесь, на Кавказе, к бранным словам относятся куда серьезней, чем в России. У него в подразделении было двое кабардинцев, и когда их материли, они бросались на всех, включая вышестоящих офицеров, пока не вбили окружающим в голову одну простую мысль: кавказца, если он кавказец, материть нельзя. А по сравнению с местными пацанами кабардинцы казались цивилизованными, как финны.
- Сказал – сделай, - повторил Джамалудин. Он был бледен, как смерть. На висках его Аргунов заметил капли пота. Командующий стал потихоньку приподниматься из кресла вслед за своим носом.
- А-а! – закричал генерал. В следующую секунду его сапог запнулся за ножку стола, генерала повело, Джамалудин отпустил его, и командующий с громким хлюпом упал – но не на пол, а на стол, прямо посереди штабной карты, заставленной бутылками с водкой и закусью. И захрапел.
Джамалудин резко повернулся и вышел из дома. Вслед за ним вышли остальные аварцы.

Полковник Аргунов подумал и шагнул вслед за ними.
Так получилось, что улица, на которой находился штабной дом, в этом месте резко изламывалась и уходила вниз, мимо старой мечети, и поэтому, когда полковник вышел на улицу, он оказался как бы на огороженной камнем площади, нависавшей над нижним пролетом мостовой.
Аргунов глянул вниз и увидел Джамалудина. Тот стоял в окружении десятка людей и о чем-то говорил по-аварски. Джамалудин закончил говорить, и его люди стали расходиться.
Двое бойцов подошли к подъехавшей «ниве», набитой автоматчиками, остановили ее и о чем-то стали шушукаться. А еще один заговорил со стариком в папахе, который медленно поднимался к мечети. Старик остановился и с достоинством оперся о палку, и тут же вокруг старика и бойца остановились еще шестеро.

Аргунов прикинул и понял, что история о том, как русский главнокомандующий выматерил Джамалудина, станет известна всему ополчению минут через пятнадцать. Такой скорости распространения информации позавидовал бы даже «Рейтер».
Полковник был храбрым человеком, но против своей воли он почувствовал, как по затылку его ползет дрожь. Он на собственной шкуре знал, что такое Кавказ и что такое кавказские села: круговая порука, всеобщая молчаливая ненависть, - ненависть, которая днем превращала лица в непроницаемые маски, а ночью превращалась в снайперские пули. Он был рад, что на этот раз чеченцы напоролись на то, на что напарывались федералы. И что Арзо Хаджиев впервые в жизни чувствовал то же, что четыре года назад чувствовал сам Аргунов, прижатый шквальным огнем к асфальту на площади Минутка.

Еще несколько таких разборок – и эти люди могут решить, что дерутся не на той стороне. А может быть, они решают это прямо сейчас, сидя на корточках у мечети, неторопливо переговариваясь друг с другом и посматривая на немногочисленных русских солдат.
Было около половины второго. Людей на площадке, на которой стоял русский полковник, становилось все больше, почти все они были с оружием, потом откуда-то почти над головой Аргунова прозвучал призыв к молитве, и люди стали на колени, совершая намаз.
Аргунов понял, что горцев вокруг так много, что они все не поместились в мечети, - а ведь мечеть была рассчитана на две тысячи мужчин.

Полковник Валерий Аргунов, кавалер Ордена Мужества и уроженец маленького сибирского села, затерянного в глухой тайге на севере Красноярского края, молча стоял у каменного парапета, и смотрел, как молятся Аллаху те, кто еще час назад обнимался с его бойцами и угощал их хлебом и мясом.

Потом намаз закончился, люди встали с ковриков, и Аргунов заметил в низенькой двери мечети худую изломанную фигуру Джам
Обсудить "Земля войны" на форуме
Версия для печати